2009年9月16日水曜日

『あたし』

 今年の春、日本に帰ってから息子の日本語は素晴らしく上達した。今、旦那の両親と同居してるおかげで、祖父母には英語、私たち両親には日本語というふうにうまく使い分けている。子供ってすごいな〜って本当に感心する。

 ちょっと心配な事もある。日本で過ごしたときに女の子と遊ぶ事が多かったので、自分の事は『あたし』と言うようになっていた。今までは気にする事もなく、訂正もしてなかったんだけど、最近あまりにもひどいので「男の子はボクって言うんだよ」って教えてる。でも、「あたしはあたしなの!」「あたしはBoyなの!」なんて逆ギレしてしまう。しかも、よく一緒に遊んでる男の子も息子と遊んでるときには、つられて『あたし』なんて言っている。時間が来たら『ボク』って言うようになるのかな〜?

2 件のコメント:

もみじ饅頭 さんのコメント...

息子さんの友達まで”あたし”って言い出したなんてかわいいなあ。

でもちゃんと日本語と英語を使い分けしているのって、偉いよね。 がんばってこのまま続けてください~お子さんのためになりますよ☆

私は日本語を教えなかったから後悔してますxxx

Tomomi さんのコメント...

 日本語と英語の両立は、思っていたよりも大変そうだったけど、息子なりに努力してるのかな〜。うちの両親と何不自由なく会話して欲しいから、日本語はきちんと教えたいと思ってます。

 まぁ私の英語はダメダメなので、そのうちに「ママもっと勉強しなきゃ」なんて言われる日が来ちゃうかも。私も頑張らなきゃです。